HATO Brazil

POR FAVOR LEIA

Bem vinda(o) ao maravilhoso mundo sem retorno, do Super Junior em português e a grande família HATO!

Se quer ver todo o conteúdo do forum, deverá se registrar, do mesmo jeito se quiser opinar e participar das nossas atividades locais em seu país ♥

Em geral no HATOBR você encontrará:

1 - Traduções em português das últimas notícias sobre o grupo, atualizado diariamente. (Nossas repórteres são incríveis)
2 - Traduções em português dos blogs/cywords e páginas pessoais deles.
3 - Videos, performances, músicas, comerciais, programas de tv e outras mídias que apareçam os meninos.
4 - Videos legendados em português.
5 - Projetos de nível internacional em que todos podem participar.
6 - Projetos a nível local em seu estado, como reuniões, etc.
7 - Fanfics em português de todos os gêneros. Poste as suas também.
8 - Fanmades, Fanarts, cosplays, montagens, comics, wallpapers, graficos, avatares, collabs, etc.
9 - Jogos e rpg.

Participe do fórum, é rápido e fácil

HATO Brazil

POR FAVOR LEIA

Bem vinda(o) ao maravilhoso mundo sem retorno, do Super Junior em português e a grande família HATO!

Se quer ver todo o conteúdo do forum, deverá se registrar, do mesmo jeito se quiser opinar e participar das nossas atividades locais em seu país ♥

Em geral no HATOBR você encontrará:

1 - Traduções em português das últimas notícias sobre o grupo, atualizado diariamente. (Nossas repórteres são incríveis)
2 - Traduções em português dos blogs/cywords e páginas pessoais deles.
3 - Videos, performances, músicas, comerciais, programas de tv e outras mídias que apareçam os meninos.
4 - Videos legendados em português.
5 - Projetos de nível internacional em que todos podem participar.
6 - Projetos a nível local em seu estado, como reuniões, etc.
7 - Fanfics em português de todos os gêneros. Poste as suas também.
8 - Fanmades, Fanarts, cosplays, montagens, comics, wallpapers, graficos, avatares, collabs, etc.
9 - Jogos e rpg.

HATO Brazil

Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

+4
sweetandblue
ryo_kim
Miih_Soares
chris
8 participantes

    [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior

    chris
    chris
    Special
    Special


    Feminino
    Número de Mensagens : 4211
    Idade : 37
    Localização : Roça!
    Emprego/lazer : Joguei tudo pro alto! \o/
    Humor : *-*
    Sujus Favoritos : Kim Jongwoon
    Kim Kibum
    Kim Ryeowook
    Zhou Mi
    Lee Sungmin
    Kim Heechul
    ★ Couples : YeBum
    QMi
    YeWook
    HanChul
    Data de inscrição : 02/02/2009

    [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior Empty [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior

    Mensagem por chris Qui Ago 05, 2010 10:26 am


    Revista Epop - Entrevista Super Junior

    [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior 4t0olw
    [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior 16kzy3l

    Epop: A agenda de vocês é bastante apertada, como vocês cuidam da saúde?
    SJ: Nos exercitamos ou vamos para academia malhar com os amigos!

    Epop: Então Donghae, pode nos dizer qual é o seu charme?
    Donghae: Alguém me disse uma vez, que meus olhos são cheios de charme. Mas honestamente, eu senti que meu olhar é cheio de tristeza.

    Epop: Vocês são bastante populares, até as criancinhas amam vocês todos!
    SJ: Haha.. Obrigado a todos pelo apoio.

    Epop: Na verdade, quando vocês tiveram o pensamento de "Eu quero ser um cantor"?
    SJ: Quando éramos novos, tínhamos o sonho de nos tornarmos cantores, atores, compositores ou humoristas.
    Como o Super Junior tem muitos membros, pudemos mostrar diferentes tipos de encanto para todos.
    Apesar de estarmos no palco (como cantores), também podemos ser engraçados em programas de variedades, ou atuar. Talvez seja por causa de tudo isto que nós pudemos fazer grupos de diferentes idades nos conhecer! E também Shindong foi apresentador de um programa infantil, isto.. deve ser uma das razões das crianças mais novas nos conhecerem~ keke..

    Epop: Vocês estão ocupados em diferentes áreas, então existe tempo para ensaiar as danças juntos?
    SJ: Antes de estrearmos, nós passamos a maior parte do nosso tempo ensaiando juntos, talvez todos se sentissem entediados, mas nos sentimos abençoados porque tínhamos nossos sonhos. Recentemente, as agendas de todos estão bastante cheias, então nos reunimos pela manhã (lá pela uma, duas horas da manhã) para ensaiarmos juntos. Os membros que chegam mais cedo são encarregados de ensinar os que chegarem depois. Para fazer a melhor apresentação para todos, nós temos que fazer assim!

    Epop: Anteriormenteem uma enquete, o líder Leeteuk ficou em primeiro lugar com "A Melhor Liderança". No Super Junior, que tipo de posição vocês querem sustentar?
    SJ: Leeteuk hyung ouve nossas sugestões bem e não exige de nós ou nos ordena. Já sobre os outros membros... Sungmin é como uma mãe, porque ele nos ajuda com massagens frequentemente, e quando os membros ficam doentes, ele cuida bem de nós, e algumas vezes até mesmo aegyo! E para o papel de pai, deve ser o Donghae. Porque ele ouve bem as histórias e dos outros membros e está sempre preocupado conosco.

    Epop: Que posto vocês ocupavam quando eram estudantes?
    SJ: Hmm… Leeteuk hyung era o representante de classe durante a 2ª até a 6ª séri. Ele disse várias vezes que a experiência o ajuda muito agora.

    Epop: Super Junior sempre esteve ativo em atividades beneficentes, até se tornaram embaixadores da doação de sangue
    SJ: Antes de estrearmos, ajudávamos a distribuir comida aos desabrigados, sentíamos que era o que deveríamos fazer. Depois da estreia, quando Kyuhyun sofreu o acidente, algumas pessoas doaram sangue para ele, e por isso decidimos que deveríamos retribuir à sociedade, para demonstrar a nossa gratidão.

    Epop: Vocês sentem que a popularidade de vocês no exterior é grande?
    SJ: Haha… na verdade somos muito gratos a todos que nos apoiam! Sempre que viajamos para fora, há muitas fãs para nos receber. Vamos começar nossas performances no exterior logo (referindo-se ao Super Show 3), esperamos que todos possam apoiar bem também!

    Epop: Para encerrar, há algo que vocês querem dizer a todos?
    Siwon: Obrigado a todos pelo apoio incessante, vamos continuar trabalhando duro, mostrando o melhor do Super Junior a todos, esperamos que todos possam continuar nos apoiando! Obrigado.



    Tradução (inglês): minoko2440 @ sapphirepearls.com
    Tradução (português): Chris @ HatoBR
    Retirar com os devidos créditos, sem créditos adicionais
    Miih_Soares
    Miih_Soares
    Suju Baby
    Suju Baby


    Feminino
    Número de Mensagens : 38
    Idade : 31
    Localização : Campinas -SP
    Emprego/lazer : Instrutora de Informatica
    Sujus Favoritos : Heechul
    Leeteuk

    Data de inscrição : 14/05/2010

    [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior Empty Re: [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior

    Mensagem por Miih_Soares Qui Ago 05, 2010 12:51 pm

    Epop: Então Donghae, pode nos dizer qual é o seu charme?
    Donghae:
    Alguém me disse uma vez, que meus olhos são cheios de charme. Mas
    honestamente, eu senti que meu olhar é cheio de tristeza.
    Eu não acho... Mais pq seria triste?
    Epop: Vocês sentem que a popularidade de vocês no exterior é grande?
    SJ:
    Haha… na verdade somos muito gratos a todos que nos apoiam! Sempre que
    viajamos para fora, há muitas fãs para nos receber. Vamos começar
    nossas performances no exterior logo (referindo-se ao Super Show 3),
    esperamos que todos possam apoiar bem também!
    é claro que é meu bem ... tem ate fans de uma país tropical(tá parei
    ryo_kim
    ryo_kim
    Suju Baby
    Suju Baby


    Feminino
    Número de Mensagens : 130
    Idade : 34
    Localização : São Paulo - Brasil
    Emprego/lazer : HairStyle / Ficwriter -q
    Humor : Divertida / engraçada -q / surtada / besta
    Sujus Favoritos :
    [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior Ed3dcca93af538cd51d477ae133028fe-1
    [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior Hee_chul_143_copy-1-1
    [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior 94887337_01_copy-1
    [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior Minniearghtx9_copy-1

    ★ Couples : I'm not into OTP.
    Data de inscrição : 17/05/2010

    [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior Empty Re: [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior

    Mensagem por ryo_kim Qui Ago 05, 2010 1:28 pm

    Ai gente como eles sãoo fofos, não me aguento de orgulho ><
    Eles serem embaixadores de doação de sangue é tão legal <3
    Eu sou doadora e já me sinto tão bem quando faço isso... Imagine eles com esse cargo!
    E o motivo então!
    Morro de orgulho desses meninos!


    Thanks Chris ♥
    sweetandblue
    sweetandblue
    Suju Baby
    Suju Baby


    Feminino
    Número de Mensagens : 255
    Idade : 27
    Localização : Canoas - RS
    Emprego/lazer : Esportes, literatura, música e dança :3 e agora Colégio ç-ç
    Humor : Eu só falo besteira. :D
    Sujus Favoritos : KyuHyun, HeeChul, SungMin, DongHae, YeSung
    ★ Couples : KyuMin, YeBum, EunHae, HenWook

    Na verdade todos, adoro um surubão XDD

    minterna. q
    Data de inscrição : 18/07/2010

    [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior Empty Re: [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior

    Mensagem por sweetandblue Qui Ago 05, 2010 3:22 pm

    Eu acho o olhar do DongHae lindo, nunca triste '-' 
    Own, meus fofos <3 E lembrar desse acidente é horrível pra mim. :|
    gabitodeschi
    gabitodeschi
    Suju Baby
    Suju Baby


    Feminino
    Número de Mensagens : 133
    Idade : 29
    Localização : Minas Gerais, Belo Horizonte.
    Humor : ah, vários UAHUAHUAH
    Sujus Favoritos : [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior Donghaehato

    [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior Coupleshato


    ★ Couples :
    [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior Favoriteshato
    Apenas nas fics. Não tenho preconceito, se algum deles for homossexual eu não vou ligar, mas eu prefiro pensar que eles não são, me sinto com mais... esperanças sabe HAHAHA /sonha *-*
    Data de inscrição : 18/07/2010

    [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior Empty Re: [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior

    Mensagem por gabitodeschi Qui Ago 05, 2010 3:56 pm

    chris escreveu:Epop: Então Donghae, pode nos dizer qual é o seu charme?
    Donghae: Alguém me disse uma vez, que meus olhos são cheios de charme. Mas honestamente, eu senti que meu olhar é cheio de tristeza.
    - Hae sempre tão inseguro :\
    Para mim, seus olhos são lindos, profundos e sinceros. Ele não deveria pensar assim.
    Tuty
    Tuty
    Suju Ocioso
    Suju Ocioso


    Feminino
    Número de Mensagens : 568
    Idade : 30
    Localização : Na minha casa
    Emprego/lazer : Projetista de ambientes
    Humor : °o.ORetardadaO.o°
    Sujus Favoritos : Kyuhyun·._.·´¯)

    Donghae·._.·´¯)

    Siwon·._.·´¯)

    Sungmin·._.·´¯)

    mas eu amo todos.
    ★ Couples : me dá ciúmes!

    Data de inscrição : 24/05/2010

    [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior Empty Re: [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior

    Mensagem por Tuty Sex Ago 06, 2010 11:01 am

    Min, eu também quero massagens!!! que fofo o Min cuida deles, isso me deixa feliz *sociável*
    Hae seus olhos são lindos!!!
    Família SUJU mostra cada vez mais que é unida!!!
    Hoshi~
    Hoshi~
    Suju Fan
    Suju Fan


    Feminino
    Número de Mensagens : 427
    Idade : 29
    Localização : Porto Alegre, RS
    Emprego/lazer : Estudante de Design de Produtos
    Sujus Favoritos : Kyuhyun, Donghae, SungMin, Henry <3
    ★ Couples : KyuMin <3
    Data de inscrição : 09/06/2010

    [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior Empty Re: [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior

    Mensagem por Hoshi~ Dom Ago 08, 2010 3:47 pm

    Epop: Então Donghae, pode nos dizer qual é o seu charme?
    Donghae: Alguém me disse uma vez, que meus olhos são cheios de charme. Mas honestamente, eu senti que meu olhar é cheio de tristeza.

    Ah, olhinhos tristinhos... eu não acho... ;-;
    Pra mim eles são bem felizes até ç.ç


    Epop: Anteriormenteem uma enquete, o líder Leeteuk ficou em primeiro lugar com "A Melhor Liderança". No Super Junior, que tipo de posição vocês querem sustentar?
    SJ: Leeteuk hyung ouve nossas sugestões bem e não exige de nós ou nos ordena. Já sobre os outros membros... Sungmin é como uma mãe, porque ele nos ajuda com massagens frequentemente, e quando os membros ficam doentes, ele cuida bem de nós, e algumas vezes até mesmo aegyo! E para o papel de pai, deve ser o Donghae. Porque ele ouve bem as histórias e dos outros membros e está sempre preocupado conosco.

    Sungmin mamãe xD imagino ele dando sopa pra eles e o Hae lendo historinhas[?]
    patytiemi
    patytiemi
    Special
    Special


    Feminino
    Número de Mensagens : 752
    Idade : 28
    Localização : SP/Brasil
    Sujus Favoritos :  
     
    Kyuhyun {L}, Donghae,
    Henry, Yesung, Ryeowook.

    Data de inscrição : 05/06/2010

    [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior Empty Re: [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior

    Mensagem por patytiemi Seg Ago 09, 2010 11:31 am

    não acho os olhos do Hae tristes ><
    e Min mãe, Hae pai. ooown~

    "SJ: Haha… na verdade somos muito gratos a todos que nos apoiam! Sempre que viajamos para fora, há muitas fãs para nos receber."
    aqui também tem e *-* só falta vir pra cá né :D

    Conteúdo patrocinado


    [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior Empty Re: [TRAD] Revista Epop - Entrevista Super Junior

    Mensagem por Conteúdo patrocinado


      Data/hora atual: Qua maio 08, 2024 5:02 pm