HATO Brazil

POR FAVOR LEIA

Bem vinda(o) ao maravilhoso mundo sem retorno, do Super Junior em português e a grande família HATO!

Se quer ver todo o conteúdo do forum, deverá se registrar, do mesmo jeito se quiser opinar e participar das nossas atividades locais em seu país ♥

Em geral no HATOBR você encontrará:

1 - Traduções em português das últimas notícias sobre o grupo, atualizado diariamente. (Nossas repórteres são incríveis)
2 - Traduções em português dos blogs/cywords e páginas pessoais deles.
3 - Videos, performances, músicas, comerciais, programas de tv e outras mídias que apareçam os meninos.
4 - Videos legendados em português.
5 - Projetos de nível internacional em que todos podem participar.
6 - Projetos a nível local em seu estado, como reuniões, etc.
7 - Fanfics em português de todos os gêneros. Poste as suas também.
8 - Fanmades, Fanarts, cosplays, montagens, comics, wallpapers, graficos, avatares, collabs, etc.
9 - Jogos e rpg.

Participe do fórum, é rápido e fácil

HATO Brazil

POR FAVOR LEIA

Bem vinda(o) ao maravilhoso mundo sem retorno, do Super Junior em português e a grande família HATO!

Se quer ver todo o conteúdo do forum, deverá se registrar, do mesmo jeito se quiser opinar e participar das nossas atividades locais em seu país ♥

Em geral no HATOBR você encontrará:

1 - Traduções em português das últimas notícias sobre o grupo, atualizado diariamente. (Nossas repórteres são incríveis)
2 - Traduções em português dos blogs/cywords e páginas pessoais deles.
3 - Videos, performances, músicas, comerciais, programas de tv e outras mídias que apareçam os meninos.
4 - Videos legendados em português.
5 - Projetos de nível internacional em que todos podem participar.
6 - Projetos a nível local em seu estado, como reuniões, etc.
7 - Fanfics em português de todos os gêneros. Poste as suas também.
8 - Fanmades, Fanarts, cosplays, montagens, comics, wallpapers, graficos, avatares, collabs, etc.
9 - Jogos e rpg.

HATO Brazil

Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

5 participantes

    [TRAD] Super Junior - Entrevista Sorry, Sorry - Revista Epop # 216 (parte 2)

    chris
    chris
    Special
    Special


    Feminino
    Número de Mensagens : 4211
    Idade : 37
    Localização : Roça!
    Emprego/lazer : Joguei tudo pro alto! \o/
    Humor : *-*
    Sujus Favoritos : Kim Jongwoon
    Kim Kibum
    Kim Ryeowook
    Zhou Mi
    Lee Sungmin
    Kim Heechul
    ★ Couples : YeBum
    QMi
    YeWook
    HanChul
    Data de inscrição : 02/02/2009

    [TRAD] Super Junior - Entrevista Sorry, Sorry - Revista Epop # 216 (parte 2) Empty [TRAD] Super Junior - Entrevista Sorry, Sorry - Revista Epop # 216 (parte 2)

    Mensagem por chris Ter Set 08, 2009 2:14 pm

    Revista Epop Chinesa # 216 - Entrevista do Super Junior em Sorry, Sorry (Parte 2 de 5)
    Clique e leia a 1ª parte da entrevista


    epop (para Leeteuk): O que te deixa mais aflito?
    Leeteuk: Que eu não possa ver meus amigos, que não vejo há algum tempo. Eles me dizem que eles todos estão namorando e se preocupando sobre suas carreiras. Eu digo a eles que as minhas preocupações sobre como ganhar mais dinheiro para comrar uma casa e sobre 12 crianças que parecem que não crescem nunca. Eu também digo aos meus amigos que, apesar de sermos apenas humanos, nossos problemas são diferentes.
    Membros: É por isso que você está ficando velho!

    epop (para Sungmin): Mesmo que o SJ seja muito popular, existe mesmo muitos rumores. Qual deles afetam mais vocês?
    Sungmin: Comparado com os rumores que existem por aí, eu acho que a preocupação e a importância que nossos pais e nossas fãs têm em relação à nós é mais Compared to the rumours that have been going around, I think that the worry and concern our parents and fans have for us is more upsetting.

    epop (to Yesung): Os membros do SJ são muito íntimos com seus familiares. Você tem alguma coisa a dizer para os seus pais?
    Yesung: Definitivamente não foi fácil para os nossos membros estrearem. Por exempblo, durante os dias de dificuldades e treinamentos, meu pai sempre chorava pro mim, pelas minhas costas. Uma vez meu pai sofreu um acidente grave e deu entrada no hospital. Vê-lo tão fraco e desamparado, me fez sentir que eu o decepcionei. A saúde dele tem piorado ultimamente, mas ele não gosta de me dizer e me deixar preocupado com ele. Então, eu sempre tenho notícias dele através da minha mãe. Saber que meu pais está passando por um momento muito difícil no tr abalho, eu simplesmente gostaria de dizer pra ele "Seu filho sempre estará aqui, para te apoiar, eu te amo, pai!"

    epop (to Donghae): Muitas pessoas dizem que você chora facilmente e é muito emotivo. Houve algum incidente em que você se sentiu tão arrependido em relação aos membros, que chorou?
    Donghae: Eu me sinto mal em relação aos membros por causa das minhas mãos azaradas. Desde pequeno, todo videogame que eu jogava estragava. Como da outra vez que eu queria usar a internet para verificar as vendas do nosso 3º álbum, e usei o laptop do Shindong. Depois que eu terminei de usar, o laptop desligou sozinho, estragou. Outro incidente foi quando Ryeowook trouxe o computador dele para a China para escrever a música dele. Eu só sei o computador dele rapidinho e no dia seguinte, estava estragado também. Todos os arquivos de música dele sumiram. Então, agora, quando os membros me veem tocar alguma coisa, eles dizem "Você não pode mexer nisso, porque se você mexer, vai estragar". Isso me fez sentir arrependido em relação a eles, eu senti vontade de chorar ~

    epop (para Kangin): No SJ, a imagem de Kangin no grupo é retratada como de um grande irmão. Houve momentos em que você sentiu que não cumpriu sua parte como o irmão mais velho?
    Kangin: Eu me sinto arrependido em relação aos membros, porque eu tenho mais atividades e compromissos em relação aos outros. E nos últimos 1, 2 anos, eu senti que eu me distanciei deles. E, por causa disso, eu me tornei mais egocêntrico. Então, durante o 3º álbum, eu não tomarei conta só de mim mesmo, mas também dos membros. Como na vez em que Donghae ligou e pediu para comer comigo, eu sabia que ele estava no dormitório, mas eu não consegui tempo para ir comer com ele, eu me sinto muito arrependido em relação à ele...

    epop (para Eunhyuk): Você sente algum arrependimento em relação à sua família?
    Eunhyuk: Nos últimos 3 meses, eu não liguei nenhuma vez para a minha irmã. Um dia ela me ligou e me disse que nós não somos tão próximos quanto éramos antes, e que nós difícilmente conversávamos. Então, da próxima vez, eu vou tomar a iniciativa de ligar para a minha irmã. Noona, me desculpe, eu te amo ahh ~

    epop (para Ryeowook): Os membros disseram que você cozinha muito bem e que você ama comer muito também. Não pode dizer?
    Ryeowook: Na verdade, eu realmente amo comer, especialmente comida fria/gelada. Então, quando minhas contas de cartão de crédito chegam, sempre tem contas de restaurante nelas, a maioria é de sorveterias.

    epop (para Hangeng): Você mandou dinheiro para a China para que seus pais abrissem uma loja? O que te fez ter essa ideia?
    Hangeng: Como a minha cidade-natal, HeiLongGang, é muito distante de Pequim, uma viagem de trem duraria 29 horas. Como eu não tenho muito tempo para visitar meus pais, eu não os vejo com muita frequência. Quando eu recebi meu pagamento, eu disse para a minha mãe abrir uma loja, ela já abriu 2 e a 3ª loja está nos preparativos para abrir logo.
    Membros: O Hangeng até comprou uma casa para os pais dele na China ah!

    epop (to Donghae): Do que você mais se arrepende?
    Donghae: Recentemente eu tenho pensado sobre os pais dos outros membros. Você sabia que nosso álbum conquistou o 1º lugar? Então, os nossos membros ligaram para os seus pais para compartilhar as boas notícias. Eu senti vontade de ligar para o meu pai, mas ele não está mais ao meu lado. Eu me arrependo de não ter feito mais coisas com ele.

    [pergunta para Siwon não foi traduzida ainda]

    [b]epop(para Heechul): O lançamento recente de Sorry, Sorry foi um grande sucesso na Coreia. Porém, uma música que dura tão pouco tempo, e que é distribuída entre os 13 membros, como você se sente em relação a isso?

    Heechul: Na verdade, meu solo em Sorry, Sorry dura apenas 4 segundos, então todos dizem que se chama "4 segundos de beleza". Então eu disse: "Hahaha" depois de cantar e toco meus lábios para deixar isso mais sexy. Depois que o Sr. Lee SooMan viu minha performance na versão dance do MV de Sorry, Sorry, ele disse: "O solo do Heechul é muito simples. Nós não deveríamos fazer com que ele faça mais alguma coisa ah~" Mas eu sinto mais pena do Hangeng, ele nem tem um solo, ele só canta junto com o grupo. Isso é o que acontece quando uma música é cantada por 13 pessoas ~

    epop (to Kibum): Muitas fãs sentem muito a sua falta, elas só puderam vê-lo nos CFs que você estrela. Existe algo que você queira dizer para as fãs?
    Kibum: Alguém sente a minha falta? Na verdade, essa é a primeira vez que eu deixo o meu cabelo tão longo. Da última vez, era comum os 13 membros fazerndo atividades juntos, mas agora estou sozinho no camarim, eu me sinto ansioso sem os membros ao meu redor. Apsar de não ter feito muitas atividades com o Super Junior, e deixar muitas pessoas curiosas sobre ond eeu fui parar, por favor não acreditem nestes falsos rumores sobre mim. Agora eu estou vivendo uma vida perfeitamente saudável ^_^

    epop: O Kangin tem uma boca grande?
    Eeteuk: Kangin sai por aí dizendo coisas sobre os nossos membros, ele não sabe a diferença entre boatos e a verdade. Ele é como um jornal.
    Kangin: Na verdade, eu não conto nada, Teukie hyung ainda é o melhor em vazar informações. Para ser sincero, todos os nossos membros não sabem guardar segredos, somos todos iguais, ah!

    epop: Por que alguns grupos femininos escolheram Eunhyuk como o 'playboy'?
    Kangin: Eunhyuk é na verdade uma pessoa feliz/sortuda! Mas o verdadeiro playboy aqui é o hyung!
    Eunhyuk: Teukie hyung é muito bom com as palavras!
    Yesung: Como naquela vez que nós fomos à um concurso de canto infantiol, e tinha uma menina de 5/6 anos, ela era muito bonita. Ela pediu nosso autógrafo. Teukie hyung achou a garotinha muito bonita e estava olhando para ela do canto. Quando eles se olharam nos olhos, ele perguntou para ela "Você gosta de mim, não gosta?" Haha!

    epop: Ryeowook usa maquiagem até quando encontra os seus pais?
    Ryeowook: Com o passar dos anos, como nós temos que usar maquiagem por causa de todas as nossas atividades, isso danifica a minha pele. Eu tenho medo que meus pais fiquem tristes depois de ver isso.
    Kangin: Uma vez nós terminamos nossos compromissos, então chamamos Ryeowook e Kyuhyun para sair para comer. Eu e Kyuhyun usamos nossos bonés normais. Bem, Ryeowook não tirou nem o delineador dos olhos e saiu! Outro incidente aconteceu quando todos os membros do SJ foram a um restaurante comer depois de um compromisso e algumas fãs tiraram fotos nossas sem sabermos e postaram na internet. Depois, todos nós percebemos que Ryeowook era o único usando maquiagem!

    epop: No Super Junior, o Yesung tem a maior cabeça?
    Kangin: Yesung era um pouco gordo, mas recentemente ele emagreceu e está muito bem. O rosto dele está menor, mas a cabeça dele ainda é grande.
    Shindong: Na verdade, minha cabeça é a maior, mas como o meu corpo também é grande, para combinar com meu corpo, minha cabeça tem que ser grande também. A cabeça do Yesung não é grande, só não é pequena.
    Yesung: Na verdade, é só que as faces e as cabeças dos outros membros são menores. Por isso a minha cabeça parece ser grande.

    epop[: Leeteuk sente orgulho do corpo dele?/b]
    [b]Shindong
    : Ele foi para a academia duas vezes e sentiu que seu corpo ficou melhor, ele tirou a camisa no palco ~
    Kangin: Eu ainda acho que o corpo dele está longe de ficar bom ~
    Siwon: Teukie hyung me disse uma vez: "É por causa da malhação que meu corpo parece melhor em uma camiseta! "





    Fonte: Revista Epop Chinesa - Edição 216
    Tradução (inglês): ~epichit~@sj-world.net
    Tradução (português): Chris @ HatoBR
    Fran Lee
    Fran Lee
    Suju King
    Suju King


    Feminino
    Número de Mensagens : 3183
    Idade : 29
    Localização : Fim do mundo !
    Emprego/lazer : Estudante de Letras *.*
    Humor : autista !
    Sujus Favoritos : Monkey///FATO³³³³
    ★ Couples : EUNHAE, KANGTEUK, deeva e compainha.
    Data de inscrição : 06/08/2008

    [TRAD] Super Junior - Entrevista Sorry, Sorry - Revista Epop # 216 (parte 2) Empty Re: [TRAD] Super Junior - Entrevista Sorry, Sorry - Revista Epop # 216 (parte 2)

    Mensagem por Fran Lee Ter Set 08, 2009 3:56 pm

    conserteza voce vai comprar a sua casa Tete ,
    não seje egocentrico ,kangão .
    nem as crianças se salva do Tete .
    que bom .. Han . que voce esta ajudando seus pais .
    kkkkkkkkkk²
    como sempre os membros cortando o tete.
    ele tem um fisco impecavel .
    conserteza make danifica o rosto .
    mii
    mii
    Special
    Special


    Feminino
    Número de Mensagens : 3731
    Idade : 34
    Localização : São Paulo
    Emprego/lazer : Contratada do HatoBr Entertainment~
    Humor : I DA NAAAAAAAAA
    Sujus Favoritos :
    SungMin


    ★ Couples :
    HyukMin

    Lyh [TRAD] Super Junior - Entrevista Sorry, Sorry - Revista Epop # 216 (parte 2) Herz3 Mii


    [TRAD] Super Junior - Entrevista Sorry, Sorry - Revista Epop # 216 (parte 2) Em15

    Data de inscrição : 10/01/2009

    [TRAD] Super Junior - Entrevista Sorry, Sorry - Revista Epop # 216 (parte 2) Empty Re: [TRAD] Super Junior - Entrevista Sorry, Sorry - Revista Epop # 216 (parte 2)

    Mensagem por mii Ter Set 08, 2009 6:22 pm

    Eu me sinto mal em relação aos membros por causa das minhas mãos azaradas.

    Ai ai sempre que eu leio essa história eu rio demais..
    OMG. Tadinho do Hae ;_;
    Suas mãos podem ser azaradas, mas Hae é um biscoito com muito recheio XD
    Da próxima vez, pede para o Kangin que ele não irá ficar bravo ;D

    HAHAHAHAH Wooookkkieee
    ~~
    Imagina seu filho indo lhe encontrar com delineador nos olhos O_O
    Só a tia pode X3

    Thanks Lili <3
    Kim
    Kim
    Suju OMG
    Suju OMG


    Feminino
    Número de Mensagens : 1227
    Idade : 32
    Localização : Jumunjin
    Emprego/lazer : Faculdade / Surtar com o Kibum
    Sujus Favoritos :
    [TRAD] Super Junior - Entrevista Sorry, Sorry - Revista Epop # 216 (parte 2) Biasprofileok

    ★ Couples :
    [TRAD] Super Junior - Entrevista Sorry, Sorry - Revista Epop # 216 (parte 2) Yebumprofileok

    Data de inscrição : 14/05/2009

    [TRAD] Super Junior - Entrevista Sorry, Sorry - Revista Epop # 216 (parte 2) Empty Re: [TRAD] Super Junior - Entrevista Sorry, Sorry - Revista Epop # 216 (parte 2)

    Mensagem por Kim Ter Set 08, 2009 7:45 pm

    Ahh que fofo, Teuk! Mas não se preocupe, um dia conseguirá comprar sua casa!
    E essas 12 garotos que não crescem uma hora crescerão! xD

    Ownn Ye, que fofoo *aperta*

    Ahh coitado do Hae e suas mãos azaradas i-i

    Ahahah eu sou igual ao Wook, amo comiga fria/gelada xDD [random]


    Imagina seu filho indo lhe encontrar com delineador nos olhos O_O
    Só a tia pode X3
    AHAHAHAHA xD Concordo Mii, só a tia pode! xD

    ~Thank's Chriiis <33~
    Naomi
    Naomi
    Subbers
    Subbers


    Feminino
    Número de Mensagens : 661
    Idade : 32
    Localização : RS
    Sujus Favoritos : DongHae
    ★ Couples : EunHae, KangTeuk.
    Data de inscrição : 30/09/2008

    [TRAD] Super Junior - Entrevista Sorry, Sorry - Revista Epop # 216 (parte 2) Empty Re: [TRAD] Super Junior - Entrevista Sorry, Sorry - Revista Epop # 216 (parte 2)

    Mensagem por Naomi Qua Set 09, 2009 11:48 am

    SIUDHOAISUDHIOUASD AIDEUS [TRAD] Super Junior - Entrevista Sorry, Sorry - Revista Epop # 216 (parte 2) 85384
    Donghae manteiguinha OAISDHIAUSD <3 /foge

    Eeteuk: Kangin sai por aí dizendo coisas sobre os nossos membros, ele não sabe a diferença entre boatos e a verdade. Ele é como um jornal.
    Kangin: Na verdade, eu não conto nada, Teukie hyung ainda é o melhor em vazar informações. Para ser sincero, todos os nossos membros não sabem guardar segredos, somos todos iguais, ah!
    OIUSAHDOIAUSD OS DOIS

    Quando eles se olharam nos olhos, ele perguntou para ela "Você gosta de mim, não gosta?"
    IASHDOIASUHDOIUASD muito bom, Teuk xD
    até uma criança

    algumas fãs tiraram fotos nossas sem sabermos e postaram na internet. Depois, todos nós percebemos que Ryeowook era o único usando maquiagem!
    viu, tem o seu lado bom /happy UIASHDIOASD
    Wook é uma diva também <3

    Conteúdo patrocinado


    [TRAD] Super Junior - Entrevista Sorry, Sorry - Revista Epop # 216 (parte 2) Empty Re: [TRAD] Super Junior - Entrevista Sorry, Sorry - Revista Epop # 216 (parte 2)

    Mensagem por Conteúdo patrocinado


      Data/hora atual: Qua maio 08, 2024 9:43 am