Super Junior: "Nós demos incentivo às pessoas coreanas que vivem na Europa"
"Eu vi o jornal francês. Até eu ficaria com ciúmes."
Super Junior, f(x) e SHINee voltaram à Coréia do aeroporto internacional de Incheon, no dia 13 às 15:00h, após o término da turnê mundial SM Town ao vivo em Paris. SM Town é uma marca registrada da turnê colaborativa entre os cantores da SM Entertainment. Pela primeira vez, uma turnê colaborativa de uma companhia coreana foi realizada na Europa por dois dias reunindo mais de 14 mil espectadores.
Quando nós encontramos o Super Junior no aeroporto, apesar de estarem cansados, eles não perderam seu sorriso dizendo que seria difícil ajustar a diferença de horário. Eles sentiam orgulho de si mesmos por iniciar a febre. Eles não esconderam sua confiante determinação de que querem realizar uma turnê européia com sua marca registrada de concerto denominada Super Show 4.
Seguem-se as respostas dos membros.
▲ Este foi o primeiro concerto de k-pop a ser realizado na Europa. Existe realmente Hallyu?
Antes de sair para o concerto, ainda estávamos em dúvida. Quando o concerto começou e nós olhamos para a platéia, havia pessoas de todas as raças de modo que não podíamos acreditar que era o nosso concerto. O que foi único era que havia um sentimento especial dos fãs europeus. Foram comente as pessoas européias que seguiram a nossa coreografia do início ao fim. Eles estavam alegres de uma maneira que nós sentimos que fomos a um clube e eles ficaram entusiasmados em se expressar. (Leeteuk)
▲ O que eles acharam encantador a respeito do k-pop?
Disseram que foi um frescor que eles não têm sentido a partir de outras músicas. Ouvi dizer que são apaixonados pelo canto e pela dança e que aproximam as coisas emocionalmente. Eu conheci alguns fãs que disseram que ouviram k-pop por acaso, mas atraídos por isso é que eles vieram para se divertir com as pessoas ao seu redor. (Donghae)
▲ Nós queremos ouvir os seus sentimentos sobre a realização de um concerto na Europa.
Foi diferente do concerto de L.A. do ano passado, em Los Angeles. L.A. possui habitantes coreanos e parecia próxima a nós emocionalmente. Mas a Europa foi como um mundo novo. Parecia incrível e novo para nós que estávamos nos apresentando e para os fãs que apreciaram isso. Eu me senti tocado quando os fãs que só nos viram através do Youtube nos agradeceram por ter vindo. (Siwon)
▲ Vocês devem ter tido uma agenda ocupada. Como vocês gastaram o seu tempo?
Nós vimos o museu do Louvre, a colina de Montmartre e a Torre Eiffel. Kyuhyun gosta de vinho, então ele acordava cedo para olhar os vinhos. (Siwon)
▲ Algumas mídias francesas criticaram o concerto.
Eu vi a reação por meio de um artigo de notícias. Se eu fosse a mídia francesa, certamente eu sentiria o mesmo. Não é um país que tem orgulho na sua cultura? Eu tenho certeza que eles não esperavam que tantas pessoas fossem ficar tão frenéticas, isso teria sido um choque para eles. Eles não poderiam expressar isso diretamente, por isso eu acho que eles reagiram daquela maneira. (Leeteuk)
▲ Há um momento memorável?
As pessoas da embaixada e as pessoas coreanas que vivem na França nos visitaram e disseram ‘obrigado’. Eles disseram que foi a primeira vez que a Coréia recebeu atenção como esta na Europa. Fiquei alegre quando pensei que nós lhes demos ânimo. (Donghae)
▲ Parece que vocês estão em condições de fazer shows em outros países.
Entre os membros, falamos sobre como nós queremos fazer o Super Show 4 na Europa como parte da nossa turnê. Eu realmente espero que isso aconteça. (Leeteuk)
"Eu vi o jornal francês. Até eu ficaria com ciúmes."
Super Junior, f(x) e SHINee voltaram à Coréia do aeroporto internacional de Incheon, no dia 13 às 15:00h, após o término da turnê mundial SM Town ao vivo em Paris. SM Town é uma marca registrada da turnê colaborativa entre os cantores da SM Entertainment. Pela primeira vez, uma turnê colaborativa de uma companhia coreana foi realizada na Europa por dois dias reunindo mais de 14 mil espectadores.
Quando nós encontramos o Super Junior no aeroporto, apesar de estarem cansados, eles não perderam seu sorriso dizendo que seria difícil ajustar a diferença de horário. Eles sentiam orgulho de si mesmos por iniciar a febre. Eles não esconderam sua confiante determinação de que querem realizar uma turnê européia com sua marca registrada de concerto denominada Super Show 4.
Seguem-se as respostas dos membros.
▲ Este foi o primeiro concerto de k-pop a ser realizado na Europa. Existe realmente Hallyu?
Antes de sair para o concerto, ainda estávamos em dúvida. Quando o concerto começou e nós olhamos para a platéia, havia pessoas de todas as raças de modo que não podíamos acreditar que era o nosso concerto. O que foi único era que havia um sentimento especial dos fãs europeus. Foram comente as pessoas européias que seguiram a nossa coreografia do início ao fim. Eles estavam alegres de uma maneira que nós sentimos que fomos a um clube e eles ficaram entusiasmados em se expressar. (Leeteuk)
▲ O que eles acharam encantador a respeito do k-pop?
Disseram que foi um frescor que eles não têm sentido a partir de outras músicas. Ouvi dizer que são apaixonados pelo canto e pela dança e que aproximam as coisas emocionalmente. Eu conheci alguns fãs que disseram que ouviram k-pop por acaso, mas atraídos por isso é que eles vieram para se divertir com as pessoas ao seu redor. (Donghae)
▲ Nós queremos ouvir os seus sentimentos sobre a realização de um concerto na Europa.
Foi diferente do concerto de L.A. do ano passado, em Los Angeles. L.A. possui habitantes coreanos e parecia próxima a nós emocionalmente. Mas a Europa foi como um mundo novo. Parecia incrível e novo para nós que estávamos nos apresentando e para os fãs que apreciaram isso. Eu me senti tocado quando os fãs que só nos viram através do Youtube nos agradeceram por ter vindo. (Siwon)
▲ Vocês devem ter tido uma agenda ocupada. Como vocês gastaram o seu tempo?
Nós vimos o museu do Louvre, a colina de Montmartre e a Torre Eiffel. Kyuhyun gosta de vinho, então ele acordava cedo para olhar os vinhos. (Siwon)
▲ Algumas mídias francesas criticaram o concerto.
Eu vi a reação por meio de um artigo de notícias. Se eu fosse a mídia francesa, certamente eu sentiria o mesmo. Não é um país que tem orgulho na sua cultura? Eu tenho certeza que eles não esperavam que tantas pessoas fossem ficar tão frenéticas, isso teria sido um choque para eles. Eles não poderiam expressar isso diretamente, por isso eu acho que eles reagiram daquela maneira. (Leeteuk)
▲ Há um momento memorável?
As pessoas da embaixada e as pessoas coreanas que vivem na França nos visitaram e disseram ‘obrigado’. Eles disseram que foi a primeira vez que a Coréia recebeu atenção como esta na Europa. Fiquei alegre quando pensei que nós lhes demos ânimo. (Donghae)
▲ Parece que vocês estão em condições de fazer shows em outros países.
Entre os membros, falamos sobre como nós queremos fazer o Super Show 4 na Europa como parte da nossa turnê. Eu realmente espero que isso aconteça. (Leeteuk)
Fonte: Sportshankook
Postado por; elf101586 (www.sup3rjunior.wordpress.com)
Tradução (inglês): Minnie @ SUJUISM.BLOGSPOT.COM
Tradução (português): Cris @ HATOBR
Retirar com todos os créditos e sem créditos adicionais.
Postado por; elf101586 (www.sup3rjunior.wordpress.com)
Tradução (inglês): Minnie @ SUJUISM.BLOGSPOT.COM
Tradução (português): Cris @ HATOBR
Retirar com todos os créditos e sem créditos adicionais.