Quando perguntados sobre seu passado treinando na Coréia em um certo programa de entretenimento no Enlight Media, tanto Hankyung quando Henry disseram que a experiencia foi extremamente assustadora para eles naquele momento e não é inapropriado chamar de "boot camp" (lit. "treinamento do diabo"). Além disso, a barreira da língua que eles enfrentaram fiz a vida ainda mais difícil para eles.
Henry compartilhou que quando ele chegou na Coréia, ele era completamente incapaz de entender menus em restaurantes. Como ele só sabia dizer "Eu gostaria de uma tigela de sopa de galinha.", em coreano, ele podeia apenas comer aquele mesmo prato naquele mesmo restaurante. Ele fez isso por dois meses inteiros, aprendendo coreano como ele tomava a sopa. Sua revelação divertiu os outros membros do grupo.
O membro chinês, Hankyung também tinha uma experiencia (de treinamento) semelhante, dizendo que apesar de não ter tomado sopa de galinho por um tempo tão longo (Como Henry fez), sua experiencia de treinamento foi realmente bastante difícil. Como um estraingeiro em um lugar estranho, tudo que ele fazia necessitava de um longo tempo. No entanto, logo ele mudou sua postura, dizendo "Olhando para a experiencia passada que eu tive, de fato não era insuportável. Se não fosse por essa experiencia, não teria os resultados que eu alcancei atualmente, e ninguém me conheceria. Então eu sou muito grato por esse aparentemente difícil periodo de tempo." As palavras de Hankyung trouxe duradouros aplausos dos membros fora do palco.
O anfitrião então falou ao Super Junior M sobre os três trainees da Enligh Media que foram escolhidos para treinamento na Coréia e convidou-os para ensinar os treinees sobre onde obter iguarias coreanas. Em resposta a esse convite, Hankyung disse em um tom sério que ter a chance de receber esse treinamento na Coréia é uma boa oportunidade para os jovens. Ele explicou que a Coréia é particularmente rigorosa no aspecto de nutrir celebridades, consequentemente não se deve pensar sobre como se divertir na Coréia, mas focar em aprender e colher habilidades em vez disso. Ele também brincou dizendo que para proteger os jovens treinees, os membros não revelariam suas "estratégias" para iguarias coreanas.
Henry compartilhou que quando ele chegou na Coréia, ele era completamente incapaz de entender menus em restaurantes. Como ele só sabia dizer "Eu gostaria de uma tigela de sopa de galinha.", em coreano, ele podeia apenas comer aquele mesmo prato naquele mesmo restaurante. Ele fez isso por dois meses inteiros, aprendendo coreano como ele tomava a sopa. Sua revelação divertiu os outros membros do grupo.
O membro chinês, Hankyung também tinha uma experiencia (de treinamento) semelhante, dizendo que apesar de não ter tomado sopa de galinho por um tempo tão longo (Como Henry fez), sua experiencia de treinamento foi realmente bastante difícil. Como um estraingeiro em um lugar estranho, tudo que ele fazia necessitava de um longo tempo. No entanto, logo ele mudou sua postura, dizendo "Olhando para a experiencia passada que eu tive, de fato não era insuportável. Se não fosse por essa experiencia, não teria os resultados que eu alcancei atualmente, e ninguém me conheceria. Então eu sou muito grato por esse aparentemente difícil periodo de tempo." As palavras de Hankyung trouxe duradouros aplausos dos membros fora do palco.
O anfitrião então falou ao Super Junior M sobre os três trainees da Enligh Media que foram escolhidos para treinamento na Coréia e convidou-os para ensinar os treinees sobre onde obter iguarias coreanas. Em resposta a esse convite, Hankyung disse em um tom sério que ter a chance de receber esse treinamento na Coréia é uma boa oportunidade para os jovens. Ele explicou que a Coréia é particularmente rigorosa no aspecto de nutrir celebridades, consequentemente não se deve pensar sobre como se divertir na Coréia, mas focar em aprender e colher habilidades em vez disso. Ele também brincou dizendo que para proteger os jovens treinees, os membros não revelariam suas "estratégias" para iguarias coreanas.
Cr: 腾讯网
Trad.(Ing): yurim_sj♥ @ SJ-World.net
Trad.(Ing): yurim_sj♥ @ SJ-World.net
Trad.(Port): Kim @ HatoBr