HATO Brazil

POR FAVOR LEIA

Bem vinda(o) ao maravilhoso mundo sem retorno, do Super Junior em português e a grande família HATO!

Se quer ver todo o conteúdo do forum, deverá se registrar, do mesmo jeito se quiser opinar e participar das nossas atividades locais em seu país ♥

Em geral no HATOBR você encontrará:

1 - Traduções em português das últimas notícias sobre o grupo, atualizado diariamente. (Nossas repórteres são incríveis)
2 - Traduções em português dos blogs/cywords e páginas pessoais deles.
3 - Videos, performances, músicas, comerciais, programas de tv e outras mídias que apareçam os meninos.
4 - Videos legendados em português.
5 - Projetos de nível internacional em que todos podem participar.
6 - Projetos a nível local em seu estado, como reuniões, etc.
7 - Fanfics em português de todos os gêneros. Poste as suas também.
8 - Fanmades, Fanarts, cosplays, montagens, comics, wallpapers, graficos, avatares, collabs, etc.
9 - Jogos e rpg.

Participe do fórum, é rápido e fácil

HATO Brazil

POR FAVOR LEIA

Bem vinda(o) ao maravilhoso mundo sem retorno, do Super Junior em português e a grande família HATO!

Se quer ver todo o conteúdo do forum, deverá se registrar, do mesmo jeito se quiser opinar e participar das nossas atividades locais em seu país ♥

Em geral no HATOBR você encontrará:

1 - Traduções em português das últimas notícias sobre o grupo, atualizado diariamente. (Nossas repórteres são incríveis)
2 - Traduções em português dos blogs/cywords e páginas pessoais deles.
3 - Videos, performances, músicas, comerciais, programas de tv e outras mídias que apareçam os meninos.
4 - Videos legendados em português.
5 - Projetos de nível internacional em que todos podem participar.
6 - Projetos a nível local em seu estado, como reuniões, etc.
7 - Fanfics em português de todos os gêneros. Poste as suas também.
8 - Fanmades, Fanarts, cosplays, montagens, comics, wallpapers, graficos, avatares, collabs, etc.
9 - Jogos e rpg.

HATO Brazil

Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

3 participantes

    [TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae

    patytiemi
    patytiemi
    Special
    Special


    Feminino
    Número de Mensagens : 752
    Idade : 28
    Localização : SP/Brasil
    Sujus Favoritos :  
     
    Kyuhyun {L}, Donghae,
    Henry, Yesung, Ryeowook.

    Data de inscrição : 05/06/2010

    [TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae Empty [TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae

    Mensagem por patytiemi Dom Nov 18, 2012 4:57 pm

    GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae

    - 'Miss Panda and Hedgehog' foi um drama para o qual você pode sorrir.
    A disposição no local de filmagem foi ótima desde o início. Park GunHyung sunbaenim veio até mim e conversou comigo primeiro, mesmo ele não tendo uma cena no começo. Ele me contou que estava muito feliz independente do quão difícil a filmagem fosse, então eu fiz meu melhor para me lembrar daquilo.

    - Você acabou de debutar (como ator) e nós ficamos muito felizes por você atuar com muito jeito.
    Isso também é influência do professor Park GunHyung e do professor Yang HeeKyung me tratando como seu verdadeiro filho. Foi difícil me aproximar deles no começo porque eles são grandes sunbaes, mas eles me cumprimentaram todas as vezes e me ensinaram como atuar.

    - Nós ficamos surpresos de ver Park GunHyung sendo muito amigável sem uma barreira. Ele não é severo?
    Muitas pessoas perguntam se ele é assustador quando eu digo que atuei com ele, mas eu apenas o chamo de "vovô". Ele aprendeu como enviar mensagens só para me responder. Ele me disse para manter isso em segredo de seus alunos porque eles ficariam com ciúmes. Na primeira leitura do roteiro, eu implorei a ele que me ensinasse a atuar. Então ele disse "Você deveria fazer o que você preparou, não me imitar!" Então eu respondi "Eu realmente não entendo. Realmente não sei. Por favor, ensine-me." Outros sunbaenims morreram de rir.

    - Haha. Eles devem ter pensado que você é atrevido.
    Eles riram e disseram "O que essa criança disse? Hahaha". Os roteiristas e produtores disseram "Ele não se importa sobre o que os outros pensam. Apenas ria."

    - Isso deixou uma boa impressão?
    Se eu tivesse planejado antes, eu não seria capaz de fazer aquilo. Eu realmente queria aprender confortavelmente com ele, dizendo o que queria e expressando o que queria. O professor me disse que meus ouvidos tem que estar abertos quando se trata de críticas, então eu tentei o meu melhor. Ser repreendido e até mesmo parecer estúpido não importa.

    - Por causa dessa postura, vocês dois parecem naturais começando do episódio 8.
    Eu acho que aprendi como atuar conforme eu seguia. Ninguém pode começar já fazendo isso bem. Se eu não pude ir bem no Ep2, eu poderia compensar no Ep3. Se eu não pude compensar no Ep3, eu poderia compensar no Ep10.

    - Go SeungJi é similar à imagem real de Donghae? Em algumas entrevistas você disse que atuou pensando sobre os tempos difíceis.
    Ele é mais parecido com minha personalidade. O roteirista também sabia do meu passado difícil, então eu acho que ele escreveu de modo que eu pudesse entender facilmente.

    - Alguns atores reclamam sobre seu passado normal, dizendo que não podem se associar com a situação difícil do personagem.
    Há um ditado que eu repeti para mim mesmo desde que era criança. Não importa quão difícil minha situação é, sempre há alguém vivendo em uma situação mais difícil. Eu acreditava que os problemas e tristeza familiares criariam uma boa experiência. Ser capaz de pensar em emoções tristes ao atuar é muito importante. Não ter qualquer experiência torna isso mais difícil. Eu senti algumas limitações. Especialmente ao falar rápido. Eu continuava perdendo o fôlego.

    - Você parece estar cheio de pensamentos... Poderia ser tomado como se estivesse sério.
    Sim, eu deveria ter brincado mais com o personagem dessa vez. Go SeungJi age sem pensar, mas eu estava pensando demais. Na verdade, eu me senti confuso. Quando você mostra raiva, você pode gritar ou apenas encarar... Mas eu não conseguia decidir o que fazer. Mas eu fui capaz de aprender muito, então foi divertido.

    - Podemos esperar por outro ótimo trabalho antes de você ir para o Exército?
    Eu espero fazer um bom trabalho em 2 anos, mas não estou com pressa. Eu posso me sair bem aos 30 e até mesmo depois dos 40 anos também.

    - Eu não acho que houve tantos ótimos atores aos 20/30 anos antes. Isso significa que a competição é alta. Como você convenceria o produtor de um filme de que você realmente gostaria de participar?
    Eu deveria estar mais preparado do que trabalhando duro para convencê-lo. Quando eu tinha 20 anos, eu tive a chance de conversar com a SM, staffs da SM e o produtor Kang JaeGyu. Eu memorizei um roteiro antes de ir. Eu me apresentei com "Olá, eu sou Donghae. Eu apresentarei um roteiro" e o atuei. Minha atuação provavelmente foi ruim, mas eu disse "Eu quero atuar algum dia para seu trabalho" e deixei o encontro. Ele provavelmente não se lembra de mim. Honestamente, eu posso estar em falta com habilidade em relação a outros atores da minha idade, mas eu acho que estou perto deles. A maioria dos produtores perguntam "Você é bom em atuação?" Eu respondo "Eu farei o meu melhor, mas eu posso atuar bem. Por favor, deixe-me fazer isso. Eu realmente o farei como louco; eu morrerei se você não me deixar, então por favor deixe-me participar." Eu deixo eles saberem que eu realmente quero atuar. Se eu tenho meu próprio charme, eu acho que é a habilidade de falar diretamente assim. Eu vivi assim desde que era criança. Eu devo fazer o que quero. Antes de me tornar cantor, eu pensava ao assistir TV, "Eu estarei cantando. Eu receberei prêmios."

    - Você jogaria o orgulho fora por algo que você estabeleceu como meta?
    Se eu posso alcançá-la, a parte do meio não é importante. Quando eu tinha 14 anos, eu assistia a BoA na TV. Eu pensava, "Ela tem a minha idade mas está lá no alto. Por que tenho que assistir a isso?" e ficava bravo. Eu então fui direto e tirei uma foto minha e a enviei para a SM. Eu recebi uma ligação de retorno, então fiz meu teste e me tornei um trainee. Mesmo agora, eu normalmente ligo para os produtores e roteiristas primeiro quando ouço sobre bons trabalhos. A agência tenta também, mas mostrar vontade própria de atuar é bom também, não é? "Ele disse que quer tentar fazer isso" e "Eu quero fazer isso" é diferente.

    - Sua personalidade não deve combinar com alguns regulamentos severos que sua agência faz para você. Sua entrevista honesta contrasta com seu manager checando cada pergunta antes da entrevista.
    Honestamente, eu não me importo. Meus pensamentos podem ser diferentes dos da agência. Poderia ser um conceito. Eu quero que eles entendam. Eu estou acostumado com o que ídolos podem e não podem fazer agora.

    - Como os atores que reclamam de suas vidas normais, sua vida restrita como uma celebridade em seus 20 anos não restringirá seu crescimento na atuação de agora em diante?
    Eu concordo que eu preciso me divertir para atuar. Eu realmente estou em falta com isso. Eu não me lembro de me divertir na minha vida. Eu nunca gostei de ir a baladas. Não porque é ruim, mas por pensar "Isso me afetará?" e me preocupar. Eu acho que deveria me divertir mais de agora em diante. Eu não ligo para escândalos. Eu quero me casar rápido. Eu quero brincar com meus filhos.

    - Porém, será difícil se você continuar a viver assim.
    Sério? Eu deveria parar com essa vida então... Mas eu não posso continuar a atuar após o casamento?

    - Claro que você pode. Mas não é fácil para atores se casar cedo. Antes dos 30 é cedo.
    É quando eu quero me casar. 30 ou 31. Logo depois de voltar do Exército.

    - Então os próximos 2 anos serão muito importantes. O ator atuando bem é importante, mas também o produtor. Qual produtor pode mudar você para melhor?
    Aquele que me mudou para o agora foi o professor Park GunHyung. Eu acho que ele continuará a me ensinar. As cenas com ele são preciosas para mim. Se eu tenho que escolher um produtor, é difícil. Eu não conheço produtores bem ainda.

    - O ator Yoon JoonSang sempre disse em suas entrevistas que ele queria aparecer nos filmes do diretor Hong SangSu. E ele conseguiu.
    Meu estilo é diferente. Se eu tenho que escolher um, eu quero fazer um com o produtor Kim JeeWoon... Eu acho 'Sweet Life' o melhor.

    - E quanto a musicais? Você é bom em cantar e você quer atuar.
    Haha eu não posso cantar. Há muitas pessoas talentosas como as do 'Super Star K'!

    - Eu acho que você realmente quer atuar.
    Eu realmente quero fazer um filme. Não um papel legal mas papéis como Cha Te Hyun sunbaenim. Comédias românticas são ótimas. Eu desejo que Siwon faça papéis que quebrem a imagem dele também. Se Siwon fizer o tipo de filme como 'Ghost lives here', não seria daebak?

    - E se Donghae fizesse?
    Combinaria comigo?


    Tradução (ing.): @NKSubs
    Compartilhamento: sup3rjunior.com
    Tradução (port.): patytiemi @ HATOBRAZIL
    fishygirl
    fishygirl
    Suju Baby
    Suju Baby


    Feminino
    Número de Mensagens : 253
    Idade : 28
    Localização : Oppalandia <3
    Emprego/lazer : Descobrindo
    Humor : So Crazy
    Sujus Favoritos : All Super Junior
    ★ Couples : SiChul
    EunHae
    Data de inscrição : 13/06/2011

    [TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae Empty Re: [TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae

    Mensagem por fishygirl Seg Nov 19, 2012 6:30 am

    O oppa é sempre incrivel
    cleo
    cleo
    Suju OMG
    Suju OMG


    Feminino
    Número de Mensagens : 1575
    Idade : 33
    Localização : Belo Horizonte
    Humor : ótimo,quando estou curtindo super junior fico melhor ainda!
    Sujus Favoritos : ~
    [TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae Borboletinha Eunhyuk [TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae Borboletinha
    [TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae DAPeylQ
    [TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae Borboletinha Yesung [TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae Borboletinha
    [TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae SsBCJoI

    ★ Couples : ~
    [TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78
    Adoro todos os casais possíveis q se pode formar nesse grupo q eu amo,amo,amo muito,cada um tem seu jeitinho especial e o carisma q deixa agente louca por eles!
    [TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78[TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae S-78

    Data de inscrição : 11/08/2011

    [TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae Empty Re: [TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae

    Mensagem por cleo Qua Nov 21, 2012 6:40 pm

    Tão fofo adoro essas entrevistas!!

    Conteúdo patrocinado


    [TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae Empty Re: [TRAD] GQ Korea Magazine edição de novembro - Donghae

    Mensagem por Conteúdo patrocinado


      Data/hora atual: Qui maio 02, 2024 8:41 pm