Super Junior: "Muito Ocupados, Portanto Sem Tempo Para Envelhecer", Louca Declaração
O concerto do Super Junior no Japão foi lançado.
Na transmissão do ‘Entertainment Tonight’ da TV KBS2, no dia 26, o concerto da turnê asiática do Super Junior no Japão foi divulgado, capturando a atenção.
Neste dia (,) o Super Junior Yesung riu encabulado quando as perguntas foram feitas a ele: “Parece que os fãs japoneses se reuniram (aqui) por causa de alguém”, e riu (continuando): “Sinto muito”. Eunhyuk então explodiu em gargalhadas, (dizendo): “Seria bom se Yesung realmente se saísse bem.”
Após isso, Leeteuk foi perguntado: “Há quanto tempo você vem fazendo atividades em nome do Super Junior?”. (Ele), respondeu com humor: “Parecemos tão ocupados, como se não houvesse tempo para envelhecer”.
Shindong então interrompeu brincando: “Como (estávamos) tão ocupados (,) (nós) envelhecemos com antecedência”.
Entrementes, o concerto do Super Junior foi revelado neste dia, os fãs do Japão no local aprenderam e cantaram junto as músicas coreanas, (e) usavam bonés contendo sua bandeira nacional, o que resultou em atenção focada neles.
O concerto do Super Junior no Japão foi lançado.
Na transmissão do ‘Entertainment Tonight’ da TV KBS2, no dia 26, o concerto da turnê asiática do Super Junior no Japão foi divulgado, capturando a atenção.
Neste dia (,) o Super Junior Yesung riu encabulado quando as perguntas foram feitas a ele: “Parece que os fãs japoneses se reuniram (aqui) por causa de alguém”, e riu (continuando): “Sinto muito”. Eunhyuk então explodiu em gargalhadas, (dizendo): “Seria bom se Yesung realmente se saísse bem.”
Após isso, Leeteuk foi perguntado: “Há quanto tempo você vem fazendo atividades em nome do Super Junior?”. (Ele), respondeu com humor: “Parecemos tão ocupados, como se não houvesse tempo para envelhecer”.
Shindong então interrompeu brincando: “Como (estávamos) tão ocupados (,) (nós) envelhecemos com antecedência”.
Entrementes, o concerto do Super Junior foi revelado neste dia, os fãs do Japão no local aprenderam e cantaram junto as músicas coreanas, (e) usavam bonés contendo sua bandeira nacional, o que resultou em atenção focada neles.
Fonte: reviewstar
Compartilhado por: AYOSHIARI @ SJ-WORLD.NET
Tradução (chinês): Natali @ MyKRY.com
Tradução (inglês): ~♡ 혁-fied @ SJ-WORLD.NET
Tradução (português): Cris @ HATOBR
Retirar com todos os créditos e sem créditos adicionais.
Compartilhado por: AYOSHIARI @ SJ-WORLD.NET
Tradução (chinês): Natali @ MyKRY.com
Tradução (inglês): ~♡ 혁-fied @ SJ-WORLD.NET
Tradução (português): Cris @ HATOBR
Retirar com todos os créditos e sem créditos adicionais.