Park Namjung: "Eu Gostaria Que o SuJu Refizesse Minhas Músicas"
"Michael Jackson da Coréia", avaliação do cantor Park Namjung, sobre seus juniores terem se tornado um tópico quente.
Recentemente fazendo uma aparição no programa de rádio de Lee Taek-lim na KBS Happy FM, Park Namjung disse que: "Entre os artistas locais, o artista que é o melhor em dança é Poppin’ Hyunjoon (, e) eu gostaria que o Super Junior refizesse as minhas músicas".
Esta foi uma resposta à pergunta: "Nos últimos tempos, quem entre os artistas juniores é o melhor em dança?". Parque Namjung fez uma avaliação sobre Poppin’ Hyunjoon, dizendo que: "(Sua) dança é esplêndida e cheia de sentimento". Mais tarde, para a pergunta: "Quanto às suas músicas, que hoobae* você gostaria que as refizesse?", ele mencionou o Super Junior e disse: "Nós estivemos juntos no palco antes, mas eles são realmente sinceros e eu acho que eles são capazes de liderar a nossa indústria da música", revelando sua forte afeição (pelo Super Junior).
* Hoobae = junior.
"Michael Jackson da Coréia", avaliação do cantor Park Namjung, sobre seus juniores terem se tornado um tópico quente.
Recentemente fazendo uma aparição no programa de rádio de Lee Taek-lim na KBS Happy FM, Park Namjung disse que: "Entre os artistas locais, o artista que é o melhor em dança é Poppin’ Hyunjoon (, e) eu gostaria que o Super Junior refizesse as minhas músicas".
Esta foi uma resposta à pergunta: "Nos últimos tempos, quem entre os artistas juniores é o melhor em dança?". Parque Namjung fez uma avaliação sobre Poppin’ Hyunjoon, dizendo que: "(Sua) dança é esplêndida e cheia de sentimento". Mais tarde, para a pergunta: "Quanto às suas músicas, que hoobae* você gostaria que as refizesse?", ele mencionou o Super Junior e disse: "Nós estivemos juntos no palco antes, mas eles são realmente sinceros e eu acho que eles são capazes de liderar a nossa indústria da música", revelando sua forte afeição (pelo Super Junior).
* Hoobae = junior.
Fonte: Sports World
Compartilhado por: arenata @ SJ-WORLD.NET
Tradução (inglês):eternalsnow @ SJ-WORLD.NET
Tradução (português): Cris @ HATOBR
Retirar com todos os créditos e sem créditos adicionais.
Compartilhado por: arenata @ SJ-WORLD.NET
Tradução (inglês):eternalsnow @ SJ-WORLD.NET
Tradução (português): Cris @ HATOBR
Retirar com todos os créditos e sem créditos adicionais.